Правда и ложь в мультфильме «Аладдин»

Что можно узнать об исламской культуре из диснеевской сказки: комментирует Ренат Беккин, специалист по мусульманскому праву — шариату

Существовал ли город Аграба и мог ли дворец султана так выглядеть?

Мультфильм об Аладдине пронизан ориента­листскими образами и мифами. Впрочем, и с литературной первоосновой, то есть самой сказкой об ‘Ала ад-дине  , не все так просто. Некоторые исследователи припи­сывают ее автор­ство Антуа­ну Галлану (1646–1715) — французскому писа­телю и ориен­талисту, автору пер­вого на Западе перевода «Тысячи и одной ночи». В сказке про ‘Ала ад-дина и волшебный светильник из этого сборника (в классическом переводе Михаила Салье) говорится, что глав­ный герой жил «в одном городе из городов Китая». В других перево­дах сообщается, что ‘Ала ад-дин, сын портного Хасана, жил «в одном персидском городе». В сказке перевода Салье приводится назва­ние города, где жил ‘Ала ад-дин, — Калкас. Такого города не существо­вало, как не существовало и Аграбы — плода вымысла сценаристов мультфильма.

Аграба — это некий абстрактный восточный город, олицетворение роскоши Востока. Силуэты дворца султа­на могут отдаленно напоминать мавзолей Тадж-Махал в индий­ской Агре, и тогда мультипликационная Аграба пока­жется искаженным названием реального города. Что касается архитектуры дворца, то в действительности она во многом зависела от кошелька и вкуса заказ­чика строи­тельства. Без точной привязки к эпохе и местности, сложно рас­суждать, мог дворец правителя выглядеть так, как он показан в мультфильме, или не мог.

Кто такой султан и чем он отличается от халифа?

Мы выяснили, что действие мульт­фильма разворачивается в абстракт­ном восточном городе. Там правит султан — светский властитель. Почему не халиф или не эмир? В изначальном, кораническом значении термин «султан» (с араб­cкого — «власть, могущество») означал политическую власть правителя (в том числе и халифа, то есть наместника Пророка, который обладал духовной вла­стью над подданными). Начи­ная примерно с XI века в мусульманско-правовой доктрине под султаном стал пониматься светский правитель мусульман­ской страны. В 1055 году, когда сельджук­ские султаны подчинили себе Ирак, они присвоили себе не только функции светской власти, но и некоторые полномо­чия власти духовной (например, контроль над деятель­ностью суда, что явля­лось прерогативой халифа). В Османской империи начиная с XVI века султан выступал в глазах мусульман-суннитов не только светским, но и духовным властителем. Таким образом, по сути Османская империя была сопоста­вима с халифатом, хотя и не именовалась так официально. В современном мире госу­дар­ство, верховным правителем которого является султан, именуется сул­тана­том. Кроме того, светские правители независимых и полунеза­висимых мусульманских стран могли имено­ваться эмирами (амирами), вазирами и др. Иногда титулатура правите­лей могла меняться по мере укрепления государ­ства. Так, легендарный победитель крестонос­цев Салах ад-дин (Саладин) изначально именовался великим вазиром (визирем) Египта, а потом принял титул султана.

Мог ли визирь Джа‘фар претендовать на трон султана?

Прототипом Джа‘фара в мультфильме мог быть Джа‘фар ибн Йахйа Бармаки (767–803) — визирь (вазир) халифа Харуна ар-Рашида. Он приобрел при нем большое влияние, но затем впал в немилость и был обезглавлен по его приказу. Правда, с героем мультфильма исторический Джа‘фар имеет мало общего, разве что длинную шею.

Если у реального Джа‘фара желания стать халифом не было и быть не могло (он не принадлежал к потом­кам дяди пророка Мухаммада — ‘Аббаса), то герой мультфильма вполне мог претендовать на трон султана. Однако, как бы влия­телен ни был визирь, он не мог запросто явиться к правите­лю, когда пожелает, как это пока­зано в мультфильме. Правитель принимал визиря по особым дням или в случае надобности мог вызвать в неурочные часы. Прием визиря сопро­вождался определенным церемониалом. Визирь не мог просто стоять и вести непринужденную беседу с главой государства. Он должен был сидеть перед своим государем, а его сиденье должно было находиться ниже трона прави­теля. Нет у Джафара в мультфильме и важного атри­бута — чернильницы, предмета, который визирь носил сам или поручал носить своему слуге.

Принцесса могла так одеваться?

Дочь султана одета как голливудская актри­са, играющая исполнительницу тан­ца живота. Жасмин вполне могла ходить так в гареме, но свободно разгуливать в подоб­ном виде по дворцу и показываться на глаза посторонним, в том числе потенци­альным женихам, — это, конечно, вещь невозможная. В сказке знаком­ство ‘Ала ад-дина с дочерью султана Бадр ал-Будур происходит следую­щим образом: царевна едет в баню, и всем торговцам, чьи лавки и склады находятся на ее пути, предписано в тот день закрыть их и не выходить на улицу. Когда царевна входила в баню, она приподняла покрывало, и только тогда ‘Ала ад-дин, укрывшийся поблизости, смог увидеть ее лицо. 

Действительно ли существовал закон о браке?

Султан может решать судьбу любого своего подданного, в том числе и соб­ственной дочери. Правда, для этого ему не обязатель­но оформлять свое реше­ние в виде указа. Он может просто предписать ей в устной форме совершить то или иное действие. Тезис о том, что «только принц может жениться на принцессе», не может быть непреложным правилом. Обычно у мусуль­ман­ских властителей было немало детей от многочислен­ных жен и наложниц. Поэто­му, если женить их или выдавать замуж только за принцев или принцесс, на земле не хватило бы для них столько особ царской крови. Важными кри­те­риями при выборе жениха для дочери султана были знатность, влияние и богат­ство. И конечно, это мог быть только мусульманин.

Когда в конце мультфильма султан объяв­ляет свою волю: «Султан я или не сул­тан? Отныне принцесса вольна выходить за того, за кого поже­лает», это не про­тиворечит исторической истине: султан мог отменить соб­ственный указ. Со­гласно мусульманско-правовой доктрине, изменять нельзя только Боже­ствен­­ный закон (шариат), а решения человека могут и должны меняться с измене­нием времени и обстоятельств.

Могла ли дочь сопротивляться воле отца?

Правда ли, что за преступление можно было лишиться руки?

В мультфильме Аладдин крадет на рынке булку, чтобы прокормить себя и обезь­янку, а Жасмин подозревают в краже яблока. С этими эпизодами свя­зан один из наиболее устойчивых мифов, относящихся к миру ислама. В мас­совом сознании всплывает картинка: совершил кражу — лишился руки или ее части. В мусульманском праве действи­тельно существует такая санкция, как ампутация руки за преступление, име­нуемое сарика. В Коране сказано: «Вору и воровке рубите руки» (5:38). Но для применения этой санкции требова­лось соблюдение ряда условий: 

1. Товар должен быть похищен из места, куда вор не имеет свободного доступа (то есть это должна быть кража со взломом). И здесь неслучайно используется термин «товар». Если украденная вещь выведена из оборота, то есть не может в силу закона продаваться и покупаться, то, следовательно, невозможно и ква­лифицировать ее похищение как сарика. Например, вино запрещено шариатом и потому не рассматривается в качестве това­ра. Даже если бы Аладдин украл целую цистер­ну с вином, это было бы иное пре­ступ­ление, но не сарика

2. Стоимость товара не должна быть ниже установленной в законе суммы. Вряд ли стоимость похищенной Аладдином булки была выше.

3. Кража должна быть совершена из места, где похищенной вещи пристало находиться (например, если вы прихватили ценную книгу в уборной, где ее кто-то по неосто­рожности оставил, а не в библиотеке или в кабинете, то это зло­деяние нельзя будет квалифицировать как сарика).

Таким образом, по всем основным признакам кража булки или яблока в мульт­фильме не может быть квалифицирована как сарика, относя­щееся к категории особо опасных преступлений. Кроме того, даже если бы пре­ступ­ление, совер­шенное Аладдином, можно было отнести к сарика, стражники должны были отвести его к судье (кади) или лицу, призванному наблю­дать за порядком на рынке, — мухтасибу, а не устра­ивать самосуд. Судья, скорее всего, от­нес бы совершенное Аладдином преступление к категории та’зир  и назна­чил бы за него телесное наказание, тюремное заключение или что-то другое, но не ам­пу­тацию руки. То же самое можно сказать и о «преступ­лении», якобы совер­шен­ном Жасмин. 

Восточный базар — это действительно товары низкого качества?

Это еще один ориенталистский образ, ис­пользованный авторами в мульт­фильме. Восточный базар — это целый мир. Соответ­ственно, там мож­но найти все — от низко­качественных товаров до настоящих произ­ведений искусства, которым место в музее. 

Лампа, в которой живет джинн, похожа на чайник?

Масляная лампа — это древнейший светиль­ник, использовавшийся еще в эпоху палео­лита. В лампу наливалось масло, затем крышка закрывалась, а фитиль (в виде веревки из растительных или искусственных волокон), пропущенный сквозь носик светильника, зажигался. В сказке об ‘Ала ад-дине джинн обитает в медной лампе. Сами джинны, согласно исламскому вероуче­нию, созданы из огня, и светильник — впол­не комфортная среда для подобного рода существ. 

Джинн из сказки похож на джинна из мусульманской демонологии?

Строго говоря, в сказке об ‘Ала ад-дине фигурируют как минимум два джинна. Оба являются маридами. Джинны этой разно­видности отличаются огромным ростом и обладают феноменальными магическими способностями.

Один из маридов (тот, что живет в лампе) обращается к ‘Ала ад-дину со сло­вами: «Я покорен и послушен тому, в чьих руках светильник, и не я один. Но и все рабы светильника послушны и покорны ему». В конце сказки, когда ‘Ала ад-дин, поддав­шись обману брата колдуна-магрибинца, требует от джин­на — раба светильника добыть ему яйцо птицы Рух, выясняются лю­бо­пытные подроб­ности. Во-первых, на ‘Ала ад-дина работал не только предста­вавший перед ним марид, но и многочислен­ные джинны, жившие в све­тиль­нике. И, во-вторых, несмотря на то, что джинн является рабом светильника и того, кто владеет им, есть более высокая инстанция, которая обладает правом вето на решения ‘Ала ад-дина, — птица Рух. Таким образом, авторы мультфильма были не так уж далеки от истины, когда указали, что возможности отдельно взятого джинна не безграничны. 

Могли ли быть на улицах мусульманского города йоги и шпагоглотатели?

О йоге в мусульманском мире знали, поэто­му присутствие в мульт­фильме йогов в це­лом допустимо. Обряд хождения по углям был известен разным народам и религиоз­ным группам древности и Средневековья. Напри­мер, у шиитов существовала практика хождения по углям в День Ашура (день скорби по имаму Хусейну и его погибшим сподвижникам). Что касается гло­тателей колющего и рубящего оружия, то это искусство также было известно с древности, и вполне допустимо, что герои мультфильма наблюдали за подоб­ного рода представлением. 

Откуда летающий коврик?

В мусульманской демонологии ковер служит обиталищем для самых могуще­ственных существ из рода джиннов — ифритов. Впро­чем, вряд ли авторы сце­нария вклады­вали какой-то скрытый смысл, когда продумы­вали образ ковра. Ковер-самолет (не как са­мостоятельный персонаж, конечно, а как средство передвижения) встречается в фольклоре народов Ближнего и Средне­го Восто­ка. Так, например, согласно преданию, ковер-самолет был у царя Соло­мона. Впослед­ствии он якобы подарил его царице Савской.

Мог ли Аладдин носить феску и жилет?

Это, по-видимому, шутка авторов сценария. Феска получила распространение в мусуль­манском мире во второй половине XIX века — после того, как в конце 1820-х годов она была введена в качестве головного убора для военных при ту­рец­ком султане Махмуде II. Что касается жилета, то он полу­чил распростра­нение столетием раньше — благодаря французам. 

Могли ли в мусульманской стране играть в шахматы? 

Поначалу мусульманские богословы не очень жаловали эту игру, но со време­нем она прижилась. Шахматисты, увлекшись игрой, не должны были пропу­скать время молитвы. Не допускалась также игра на деньги и став­ки. В шах­маты играли в том числе и при дво­ре халифов. Некоторые деятели умудрялись сделать карьеру благодаря владению искус­ством игры в шахматы. Шахматы упомина­ются и в самой сказке. В них играют жители сказочного города, где жил ‘Ала ад-дин.

Современники Аладдина действительно видели пирамиды и Парфенон?

Парфенон в IX–X веках также не был сокрыт от людских глаз, в отличие от другого «тури­стического объекта» в мультфильме об Алад­дине — За­прет­ного города в Пекине. Этот архитектурный комплекс был построен только в XV веке. 

Достоверна ли история сватовства Аладдина?

В сватовстве Аладдина — так, как оно пред­ставлено в мульт­фильме, — ничто не напо­ми­нает о том, что дело происходит в мусуль­манской стране. В сказке ’Ала ад-дин отправ­ляет во дворец к правителю свою мать с зада­нием посватать за него принцессу. В мульт­фильме мать Аладдина вообще отсут­­ствует среди персонажей. Аладдин мог бы пору­чить роль свата джинну, но он не де­лает и этого. Отец невесты в мульт­фильме узнает о наме­рениях двух влюблен­ных самым последним, в то время как он должен был знать о планах Аладдина раньше самой Жасмин.

Ничего не говорится в мультфильме и о раз­мере брачного дара — махра, который по ша­риату будущий муж должен предоставить своей жене после заключения брака. Выплата махра является обязательным усло­вием для брака по шариату, и размер его должен быть оговорен заранее. Наконец, даже если бы принцесса согласилась выйти за «принца» Али Абабву (под маской которого прячет­ся Аладдин), то брак этот был бы недействи­тельным, так как имело место введение в за­блуждение (неважно, вольное или не­воль­ное) противоположной стороны.

Источник: Арзамас